Кримінально-каране діяння за кримінальним законодавством Республіки Польща та України: співставлення змісту та обсягу відповідних понять
DOI:
https://doi.org/10.15330/apiclu.67.4.1-4.13Ключові слова:
кримінальне законодавство, кримінальна відповідальність, кримінальне правопорушення, злочин, кримінальний проступок, кримінальне законодавство Республіки Польща, гармонізація кримінального законодавства, порівняльне дослідження, вдосконалення кримінального законодавстваАнотація
Стаття присвячена дослідженню питань нормативного закріплення та співвідношення змісту і обсягу понять, які використовуються у законодавстві Республіки Польща та України для позначення кримінально-караних діянь, а саме термінів: «przestępstwo», «zbrodnią» «występek» та «кримінальне правопорушення», «злочин» та «кримінальний проступок» з акцентом на переклад відповідних термінів та їх значення.
Акцентовано, що порівняльно-правове дослідження українського законодавства зі законодавством інших держав має базуватися на коректному і точному перекладі термінології іноземного законодавства українською мовою з урахуванням термінології національного права. Разом з тим, дослівний переклад термінів: «przestępstwo», «zbrodnią» «występek» не завжди є точним відображенням змісту аналізованих понять.
Аргументовано, що найбільш точним і адекватним є переклад та розуміння термінів: «przestępstwо» як «кримінальне правопорушення», «zbrodnia» як «злочин», а «występek» як кримінальний проступок.
Встановлено спільне і відмінне у підході законодавця обох держав щодо визначення видів «przestępstwа/кримінального правопорушення». Зокрема, спільним є те, що злочини і проступки розрізняються з врахуванням виду та розміру покарання, яке передбачено у санкції статті відповідного КК, яка передбачає відповідальність за вчинення відповідного кримінально-караного діяння (хоча відповідна межа є відмінною). Відмінність у поняттях «przestępstwа/кримінального правопорушення» у тому, що у КК України поняття кримінального правопорушення нормативно визначено та закріплено його ознаки, чого немає у законодавстві РП. Натомість у КК РП розмежування злочинів і проступків здійснюється також за формою вини, що відсутнє у КК України.