ОРГАНІЗАЦІЙНО-ПЕДАГОГІЧНІ УМОВИ ЕФЕКТИВНОСТІ РОЗВИТКУ ФАХОВОЇ КОМПЕТЕНТНОСТІ МАГІСТРІВ-ПЕРЕКЛАДАЧІВ ЗАСОБАМИ ІНФОРМАЦІЙНО-КОМУНІКАЦІЙНИХ ТЕХНОЛОГІЙ
Ключові слова:
інформаційно-комунікаційні технології для фахової підготовки перекладачів, фахова компетентність перекладача, магістри-перекладачіАнотація
У статті виділено та обґрунтовано основні організаційно-педагогічні умови ефективності розвитку фахової компетентності магістрів-перекладачів засобами інформаційно-комунікаційних технологій: запровадження до фахової підготовки магістрів-перекладачів спеціальних технологій усного перекладу, зокрема спеціального обладнання для виконання синхронного перекладу; використання під час навчання письмового перекладу спеціальних перекладацьких технологій, наприклад, систем автоматизації перекладу; створення інформаційно-комунікаційного освітнього середовища засобами платформи Moodle для забезпечення ефективного розвитку декларативного складника фахової компетентності перекладача; застосування у процесі формування декларативного складника комп'ютерно орієнтованих засобів (електронної пошти, мультимедійних презентацій, ресурсів мережі Інтернет).