ОРГАНІЗАЦІЙНО-ПЕДАГОГІЧНІ УМОВИ ЕФЕКТИВНОСТІ РОЗВИТКУ ФАХОВОЇ КОМПЕТЕНТНОСТІ МАГІСТРІВ-ПЕРЕКЛАДАЧІВ ЗАСОБАМИ ІНФОРМАЦІЙНО-КОМУНІКАЦІЙНИХ ТЕХНОЛОГІЙ

Автор(и)

  • Алла ОЛЬХОВСЬКА доцент кафедри перекладознавства імені Миколи Лукаша факультету іноземних мов Харківського національного університету імені В.Н. Каразіна

Ключові слова:

інформаційно-комунікаційні технології для фахової підготовки перекладачів, фахова компетентність перекладача, магістри-перекладачі

Анотація

У статті виділено та обґрунтовано основні організаційно-педагогічні умови ефективності розвитку фахової компетентності магістрів-перекладачів засобами інформаційно-комунікаційних технологій: запровадження до фахової підготовки магістрів-перекладачів спеціальних технологій усного перекладу, зокрема спеціального обладнання для виконання синхронного перекладу; використання під час навчання письмового перекладу спеціальних перекладацьких технологій, наприклад, систем автоматизації перекладу; створення інформаційно-комунікаційного освітнього середовища засобами платформи Moodle для забезпечення ефективного розвитку декларативного складника фахової компетентності перекладача; застосування у процесі формування декларативного складника комп'ютерно орієнтованих засобів (електронної пошти, мультимедійних презентацій, ресурсів мережі Інтернет).

Опубліковано

2018-06-25

Номер

Розділ

Наукові статті