Франкомовна рецепція творчості Василя Стефаника
DOI:
https://doi.org/10.15330/sch.2021.10.7-15Ключові слова:
В. Стефаник, франкомовна критика, переклад, стиль, поетика, естетикаАнотація
Стаття аналізує історію входження В. Стефаника в художній простір літератури французькою мовою, від перших згадок у франкомовній періодиці через переклади до ґрунтовних наукових розвідок. Мета дослідження полягає в тому, щоб систематизувати критичні відгуки, простежити еволюцію критичної інтерпретації та довести суголосність творчого методу українського новеліста з розвитком західноєвропейського літературного процесу. Знайомство французької громадськості з творчістю Стефаника розпочалось 1899 року й триває до сьогоднішнього дня, коли ми підходимо до святкування 150 річниці з дня його народження. Непересічний талант покутського майстра слова, який різьбив своє слово, заворожує своєю скупою емоційністю, глибокою експресивністю й імпресіоністичною живописністю творів.